Página inicial
  Contactos
  O nosso Código QR
  Apresentação
  Serviços
  Áreas de Especialização
  Orçamentos
  Candidaturas
  Central de Informações
  Certificação de traduções
  Próximos workshops
  Avaliação de workshops
  Workshops já realizados
  Outros eventos
  Os nossos convidados
  Condições de Participação
  Participantes do estrangeiro
  Imagens dos workshops
  TRADULÍNGUAS Newsletter
  Workshops Newsletter
  Loja TRADULÍNGUAS
  Conferências de Tradução
  Mapa do sítio
  Política de Privacidade
  Conheça os nossos workshops para tradutores  
  Subscreva a nossa newsletter  
  Loja TRADULÍNGUAS  
   Mais de 7000 glossários...   
   Importar documento   Decreto-Lei n.º 237 / 2001
Certificação de Traduções

Decreto-Lei n.º 237/ 2001 de 30 de Agosto

Na área da justiça, constitui um objectivo assumido no Programa do XIV Governo Constitucional reduzir o número de actos sujeitos a escritura pública, bem como desburocratizar o sistema de notariado, mediante a simplificação e redução do número de actos que carecem de certificação. 
(.....)

Artigo 5.º
Reconhecimentos com menções especiais


1 - As câmaras de comércio e indústria, reconhecidas nos termos do Decreto-Lei n.º 244/92, de 29 de Outubro, os advogados e os solicitadores podem fazer reconhecimentos com menções especiais, por semelhança, nos termos previstos no Código do Notariado.

2 - Podem ainda as entidades referidas no número anterior certificar, ou fazer e certificar, traduções de documentos.

3 - É aplicável, com as necessárias adaptações, o disposto no artigo 2.º do Decreto-Lei n.º 28/2000, de 13 de Março.

Artigo 6.º
Força probatória


Os reconhecimentos e as traduções efectuados pelas entidades previstas no artigo anterior conferem ao documento a mesma força probatória que teria se tais actos tivessem sido realizados com intervenção notarial.
(.....)
Copyright © 2003 , Tradulínguas