Sample text in Portuguese, by Eça de Queirós, O mandarim (The mandarin and other stories, translated by Margaret Jull Costa. Dedalus Ltd, 1993, pp 5-25):
Fabricam-se em Paris e em Londres carruagens de tão suaves molas, de tão mimosos estofos, que é preferível percorrer nelas o Campo Grande, a viajar, como os antigos deuses, pelos céus, sobre os fofos coxins das nuvens... Translation: In Paris and in London they build carriages with such smooth suspension and upholstered in such exquisite fabrics that riding along the Campo Grande in one of them is preferable to travelling through the heavens like the ancient gods on plump cushions of cloud...
(1) José Neto, voice talent, can be contacted at
|